What is a Japanese saying for the American idiom 'To spill the

$ 18.00 · 4.6 (92) · In stock

Answer (1 of 6): I know that 告げ口 (tsugeguchi) means someone who has a habit of telling on others. A snitch, in slang terms. 告げ口をする (tsugeguchi wo suru) means “to do the snitch thing”, or to tell a secret to someone else. As for “spilling the beans”, the closest to that is うっかり秘密を漏らす (Ukkari himit

Swear Words in Japanese // Do They Really Exist? You'll Be Shocked

What does the American Idiom 'Let the dust settle' mean and can you give an example? - Quora

What is a Japanese saying for the American idiom 'To spill the beans' (meaning to leak a secret)? - Quora

69 Wonderful Japanese Idioms That Will Brighten Your Day - The Intrepid Guide

Swear Words in Japanese // Do They Really Exist? You'll Be Shocked

Am I a Weeaboo? What does Weeaboo Mean Anyway? - Japan Powered

What is an equivalent Japanese phrase to the idiom 'take a hint'? - Quora

What is an Italian saying that is like the American idiom 'put your money where your mouth is'? - Quora

The Challenge of Learning US English: Today's idiom – Spill the Beans

What are some common American idioms or sayings that are difficult for a foreigner to understand? - Quora

What does the American Idiom 'Let the dust settle' mean and can you give an example? - Quora

58 Authentic Japanese Idioms – StoryLearning

How to say : Sorry, I spilled my coffee in Japanese?

Results of Japanese collocations